Onshino Konpeitō

Onshi no Konpeitō (恩賜の金平糖) or Onshikonpeitō (恩賜金平糖) are small boxes of konpeitō candy given as gifts by the Japanese emperor or on behalf of the emperor.[1]

Onshino Konpeitō was given out by the 1890s, for example on the occasions of marriages, enthronements, or other auspicious events.[2][3]

Konpeitō is given in elaborate small boxes called bonbonniere (ボンボニエール bonboniēru), from the French bonbonnière, meaning "candy box".[4] The practice of giving bonbonnieres dates back to the commemoration ceremony of the Meiji Constitution in 1889 and has since been thought to be a symbol of good luck. The Japanese Imperial Family has used this gift as the official "Welcome" gift continuously for over 130 years.[5][6][7][8]

Another form of imperial gifts that emerged at the same time were the Onshino Tabako products, however this ceased in 2006.

References

  1. 皇室の菓子器「ボンボニエール」|農畜産業振興機構 農畜産業振興機構, retrieved 2022-01-26^
  2. 皇室の引き出物にもなっている由緒あるお菓子「金平糖」に注目! 糖で生活を健やかに, retrieved 2022-01-26^
  3. 皇室の菓子器「ボンボニエール」|農畜産業振興機構 農畜産業振興機構, retrieved 2022-01-26^
  4. Felice Fischer. The art of Japanese craft: 1875 to the present Philadelphia Museum of Art, 2008^
  5. (皇室トリビア)引き出物の菓子器ボンボニエールの世界:朝日新聞デジタル 朝日新聞デジタル, retrieved 2022-01-26^
  6. 幸せを贈る"ボンボニエール"とは? 皇室ゆかりの菓子器として、引き出物やお祝いに人気 やさしい漆(うるし)|漆器初心者向けの漆メディア, retrieved 2022-01-26^
  7. 皇室の菓子器「ボンボニエール」|農畜産業振興機構 農畜産業振興機構, retrieved 2022-01-26^
  8. 三笠宮東邸(寛仁親王邸)の調度品と彬子女王殿下へのインタビュー其の1と伝統とは? - シロガネの草子 三笠宮東邸(寛仁親王邸)の調度品と彬子女王殿下へのインタビュー其の1と伝統とは? - シロガネの草子, retrieved 2022-01-26^