Diner lingo is a kind of American verbal slang used by cooks and chefs in diners and diner-style restaurants, and by the wait staff to communicate their orders to the cooks.[1] Usage of terms with similar meaning, propagated by oral culture within each establishment, may vary by region or even among restaurants in the same locale.
History
The origin of the lingo is unknown, but there is evidence suggesting it may have been used by waiters as early as the 1870s and 1880s. Many of the terms used are lighthearted and tongue-in-cheek and some are a bit racy or ribald, but are helpful mnemonic devices for short-order cooks and staff. Some of the terms are pre-existing slang, such as "Adam's ale" for water. Diner lingo was most popular in diners and luncheonettes from the 1920s to the 1970s.
List of terms
- 86 – omit from an order; "hold"[2]
- Adam and Eve on a raft – two poached eggs atop toast[3]
- Adam's ale – water
- Angels on horseback – oysters wrapped in bacon
- Axle grease – butter or margarine
- B&B – bread and butter[4]
- Baled hay – shredded wheat
- Bad breath – onions
- Bark – frankfurter
- Battle Creek in a bowl – bowl of corn flakes cereal; Battle Creek, Michigan is the birthplace of breakfast cereal[4]
- Belly warmer – coffee
- BLT – bacon/lettuce/tomato sandwich[5]
- Biddy board – French toast;[4] "biddy" was a slang term for hens[6]
- Blue plate special – a discount-priced meal that usually changes daily
- Blowout patches – pancakes[4]
- Board – slice of toast
- Boiled leaves – hot tea[7]
- Bowl of red – chili con carne[4]
- Bow wow – hot dog
- Brick – biscuit
- Bridge/Bridge party – four of anything[4]
- Bullets – beans
- Burn the British – toasted English muffin[4]
- Cackleberries – eggs[8]
- Cats' eyes – tapioca pudding[9]
- Checkerboard – waffle[4]
- City juice – water (because water is supplied by the city)
- Coffee high and dry – black coffee (no cream or sugar)[4]
- Cow paste – butter
- Dead eye – poached egg
- Dogs and maggots – crackers and cheese
- Drown the kids – boiled eggs[4]
- Echo – repeat of the last order[4]
- Eve with a lid – apple pie, alluding to the forbidden fruit[10]
- Fish eyes – tapioca pudding[11]
- Foreign entanglements – spaghetti[4]
- Greasy spoon – slang term for a diner
- Guess water – soup[4]
- Hemorrhage – ketchup[4]
- Hockey puck – a well-done burger
- Halitosis – garlic; originated in the 1920s.
- Hot blond in sand – coffee with cream and sugar[4]
- Hot top – hot chocolate or chocolate sauce
- Houseboat – banana split[12]
- In the alley – served as a side dish[4]
- In the weeds – overwhelmed[13]
- Irish cherries – carrots
- Jamoka – coffee (blend of java and mocha)
- Java – coffee
- Jayne Mansfield – tall stack of pancakes[14]
- Jewish round – bagel[4]
- Joe – coffee[15]
- Life preserver – doughnut
- Looseners – prunes
- Lumber – a toothpick
- Machine oil – syrup[4]
- Maiden's delight – cherries
- Make it cry – add onion
- Moo juice – milk
- Mug of murk – black coffee
- Mully – beef stew, from "mulligatawny" more likely from Milligan Stew from the US depression era[16]
- Nervous pudding – Jell-O
- O'Connors – potatoes, alluding to their association with Ireland
- On the hoof – cooked rare (for any kind of meat)[17]
- Punk – bread
- Put wheels on it – carry-out order; to go[8]
- Rabbit food – lettuce
- Radio sandwich – tuna fish sandwich
- Ripper – a deep fried hot dog
- Rush it – Russian dressing
- Sand – sugar
- Shingles with a shimmy and a shake – buttered toast with jam[18]
- Shit on a shingle (S.O.S.) – chipped beef and milk gravy served on toast
- Sinker – doughnut
- Skid grease – butter
- Squeal – ham
- Sunny side up – a fried egg cooked on one side
- Sweepings – hash
- Take a chance – hash
- Tube steak – hot dog
- Two dots and a dash – two fried eggs and a strip of bacon[2]
- Wet mystery – beef stew
- Whiskey down – rye toast
- With the works – with everything on it (for a sandwich)[17]
- Wreck 'em – scrambled eggs[3]
- Yard bird – chicken
- Yum yum – sugar
See also
- List of restaurant terminology
Further reading
References
- K. Chu, C. Felton, D. Nelson, C. Kohler. Good Job, Brain!: Trivia, Quizzes and More Fun From the Popular Pub Quiz Podcast Ulysses Press, 2016, retrieved November 5, 2017^
- Patrick Allan. A Quick Lesson in Essential Diner Lingo Lifehacker, September 29, 2017, retrieved November 5, 2017^
- T. Reinstein. New England Notebook: One Reporter, Six States, Uncommon Stories Globe Pequot Press, 2013, retrieved November 5, 2017^
- Leykam, Garrison; Classic Diners of Connecticut; History Press Library Editions; Charleston, South Carolina: 2013.^
- B. Mercuri. American Sandwich Gibbs Smith, 2009, retrieved November 5, 2017^
- Dictionary.com | Meanings & Definitions of English Words Dictionary.com^
- M.E. Zenfell. USA on the Road Langenscheidt Publishers Incorporated, 2000, retrieved November 5, 2017^
- Mark Flanagan. Barney's Gets New Lease on Life The Sun Chronicle, December 14, 2002, retrieved November 5, 2017^
- J. Stern, M. Stern, T. Levkulic, J. Levkulic. The Famous Dutch Kitchen Restaurant Cookbook Thomas Nelson, 2004, retrieved November 5, 2017^
- Y. Dolgopolov. A Dictionary of Confusable Phrases: More Than 10,000 Idioms and Collocations McFarland, Incorporated, Publishers, 2016, retrieved November 5, 2017^
- E. Partridge. A Dictionary of the Underworld: British and American Taylor & Francis, 2015, retrieved November 5, 2017^
- Maggie Ward. Common Diner Lingo Phrases and Their Meanings tasteofhome.com, 20 December 2018, retrieved 1 December 2023^
- Kitchen Slang 101: How to Talk Like a Real-Life Line Cook First We Feast^
- Diner Lingo: Jayne Mansfield www.dinerlingo.com^
- Why coffee is called “joe” Quartz, May 28, 2013^
- https://en.wikipedia.org/wiki/Mulligan_stew^
- Garrison Leykam. Diner Lingo: How to Talk Like a Short Order Cook Connecticut Magazine, June 1, 2017, retrieved November 5, 2017^
- Matt Soniak. Understanding Diner Lingo: 55 Phrases To Get You Started Mentalfloss.com, September 20, 2012^
- J. Stern, M. Stern. Lexicon of Real American Food Lyons Press, 2011, retrieved November 5, 2017^
- K. Albala. The SAGE Encyclopedia of Food Issues SAGE Publications, 2015, retrieved November 5, 2017^
- N. Kolpas. Practically Useless Information on Food and Drink Thomas Nelson, 2005, retrieved November 5, 2017^
- W. Grimes. Eating Your Words: 2000 Words to Tease Your Taste Buds Oxford University Press, USA, 2004, retrieved November 5, 2017^
- R. Horberry. Sounds Good on Paper: How to Bring Business Language to Life A&C Black, 2010, retrieved November 5, 2017^
- M.K. Witzel. The American Diner MBI Publishing Company LLC, 2006, retrieved November 5, 2017^
- A. Smith. The Oxford Encyclopedia of Food and Drink in America OUP USA, 2013, retrieved November 5, 2017^